segunda-feira, 31 de agosto de 2009

Pregadeira flor em trapilho




É muito fácil fazer uma pregadeira flor com restos de tecido ou trapilho, agulha, botão e alfinete.
Para este modelo, basta coser uma tira em tecido dobrando as pétalas e passando a agulha junto ao olho. No final da tira, pregar ao início. Aproveitar o mesmo fio para coser o botão e o alfinete atrás.

quarta-feira, 19 de agosto de 2009

Coelho em feltro



Recortar 2 rectângulos em feltro do mesmo tamanho.
Juntá-los, e recortar uma oval longa da parte superior aos dois ao mesmo tempo. Arredondar os cantos restantes.
Coser na parte de trás a pregadeira, e na face, coser o botão flor no local do olho, bordar a boca e o outro olho enfiando missangas na agulha.
Encher com flocos plumanta e cozer as duas partes com linha a contrastar, combinando com a face.

Cut 2 felt rectangles with the same size.
Join them and cut a long oval from the top, both at the same time. Round all other corners.
Sew a pin in the back. On the face, sew the flower buttonmaking the eye, and embroider the mouth. Bead the needle to make the other eye.
Fill and sew circles together with constrating thread.

Couper 2 rectangles en feutre de la même taille.
Couper unne ovale longue aux deux cercles en même temps. Rondir les autres coins.
Coudre une épingle dans le dos. Sur la face, coudre le bouton fleur à la place de l'œil, et broder la bouche. Perler l'aiguille pour faire l'autre œil.
Remplir et coudre les cercles.

terça-feira, 18 de agosto de 2009

Gatinho em feltro


Recortar 2 círculos em feltro do mesmo tamanho.
Juntá-los, e recortar um semi-círculo da parte superior aos dois ao mesmo tempo. Fica com a forma de quarto crescente.
Coser na parte de trás a pregadeira, e na face, coser o botão flor no local do olho, bordar o outro olho e a boca enfiando missangas na agulha.
Encher com flocos plumanta e cozer as duas partes com linha a contrastar, combinando com a face.

Cut 2 felt circles with the same size.
Join them and cut a semi-circle from the top, both at the same time. It will have a moon shape.
Sew a pin in the back. On the face, sew the flower buttonmaking the eye, and embroider the other eye. Bead the needle to make the mouth.
Fill and sew circles together with constrating thread.

Couper 2 cercles en feutre de la même taille.
Couper un demi-cercle aux deux cercles en même temps. Elle aura une forme de lune.
Coudre une épingle dans le dos. Sur la face, coudre le bouton fleur à la place de l'œil, et broder l'autre œil. Perler l'aiguille pour faire la bouche.
Remplir et coudre les cercles.

sábado, 15 de agosto de 2009

Colar crochet Fruttamix




Aqui está o meu novo colar em crochet.
Comecei a trabalhar sobre uma argola de plástico, continuei depois para corrente, até ao comprimento desejado. Depois voltei para trás em ponto baixo, até à argola. Depois foi só fazer as flores e coser ao fio. Cosi ao mesmo tempo um olhinho na flor. Numa delas coloquei uma bola swarovski, na outra uma gota também swarovski, para dar um brilho especial.
O fio usado foi o Fruttamix cor 43 da Adriafil.

Here is my new crochet necklace.
I started working on a plastic ring, then made a chain until the desired length and then go back working in sc and joined to the ring. Make 2 flowers and sew in place. I have used a swarovski ball in one flower, the other has a swarovski drop, to give a special glow.
I used cotton Fruttamix shade 43 from Adriafil.

Voici mon nouveau collier en crochet.
J'ai commencé à travailler sur un anneau en plastique, puis à continué en chaine jusqu'à la la longueur désirée. Revenir en point bas jusqu'á l'anneau. Faire les fleurs et les coudre. J'ai placé une balle Swarovski à unne fleu, et l'autre une gôute Swarovski, pour donner un éclat particulier.
Le fil est le Fruttamix couleur 43 chez Adriafil.